標(biāo)書裝訂完畢之后應(yīng)該簽字蓋章,封面應(yīng)在右上角蓋正本副本章在方面覆膜之前應(yīng)該蓋,也可以在方面設(shè)計(jì)的時(shí)候就將正本副本上文字用紅色的。
通常都簽字多的都是法人,由項(xiàng)目經(jīng)理代簽或者帶上法人簽章;也有需要項(xiàng)目經(jīng)理簽字的地方;由于簽字的地方比較多,從簽頭一份是,應(yīng)將每個(gè)需要簽字的頁碼用記錄下來,標(biāo)書封面制作,后邊幾本要簽字的直接翻到響應(yīng)頁面即可,不用再找。
簽字與蓋章可以同時(shí)交叉進(jìn)行,以加快速度,除文字部分明確需要蓋章之外,所有標(biāo)書中的復(fù)印件均應(yīng)蓋章;
正本、副本的標(biāo)書側(cè)面應(yīng)蓋騎縫章。
標(biāo)書是-工作時(shí)采購當(dāng)事人都要遵守的具有法律效應(yīng)且可執(zhí)行的行為標(biāo)準(zhǔn)文件。它的邏輯性要強(qiáng),不能前后矛盾,模棱兩可;用語要精煉、簡短;對政策法規(guī)的準(zhǔn)確理解與執(zhí)行,有利于標(biāo)書制作者--條款,也是對采購人采購行為加以規(guī)范化的有力措施。
標(biāo)書翻譯和其他普通的翻譯比較起來有很多的不同之處,上城區(qū)標(biāo)書封面制作,標(biāo)書翻譯的性比較的強(qiáng),所以標(biāo)書翻譯在翻譯的過程中會(huì)有很多的要求。
杭州標(biāo)書廠家,